Delegatia cunoscutului saptamanal francez care va fi prezenta la Iasi este formata din Raymond Clarinard (redactor sef adjunct, coordonatorul departamentului traduceri) si jurnalistele Isabelle Taudière si Iulia Badea Gueritée. Sambata, 29 octombrie, cei trei invitati vor coordona un atelier pentru elevi si studenti, pe tema „Traducerea, limba Europei”, eveniment organizat in parteneriat cu Institutul Francez din Iasi. De asemenea, duminica, 30 octombrie, va avea loc o masa rotunda, prilej de dezbatere culturala despre „Europa jurnalistilor si a scriitorilor”.
Dan Lungu, directorul Muzeului National al Literaturii Romane Iasi, a declarat:
„FILIT-ul are deja o mica traditie in colaborarea cu publicatii de talie europeana, ecouri ale festivalului aparand in Frankfurter Allgemeine Zeitung, El País, Le Monde sau Der Freitag. De data aceasta dezvoltam un proiect cu cei de la Courrier International, un hebdomadar recunoscut, foarte serios, cu o echipa multinationala, pentru care traducerea din diferite limbi reprezinta o activitate esentiala. Cred ca evenimentele organizate impreuna sunt ofertante deopotriva pentru cei pasionati de comunicare, jurnalism, traducere sau literatura.”
Courrier International este o publicatie saptamanala din Franta fondata in 1989, constand din articole traduse din presa straina. Acestea aduc in actualitatea cititorilor francezi evenimente si puncte de vedere diferite de cele vehiculate in presa nationala. in 2015 au fost vandute in Franta intre 150.000 si 160.000 exemplare pe saptamana. in prezent, Courrier International numara aproximativ 1.000.000 de cititori. Publicatia este foarte activa si in mediul online.
Programul detaliat al intalnirilor cu redactia Courrier International va fi publicat in luna octombrie, in programul complet al FILIT.
. |