Acum niște ani |
21 decembrie 2024 |
|
|
„Combates de dramaturgia” / „Confruntări dramaturgice” pe texte spaniole contemporane, la Festivalul Theater Networking Talents Craiova | | (Literatură) | Saptamana aceasta, la Craiova, publicul roman are sansa de a juriza si a alege care este unul dintre cele mai bune texte dramatice spaniole contemporane in cadrul unei competitii internationale derulate de Institutul Cervantes. Joi, 4 iulie 2024, de la ora 19:00, pe scena Teatrului National „Marin Sorescu” din oras, in cadrul editiei din acest an a Theater Networking Talents, vor avea loc, in format de concurs, patru micro spectacole lectura ale unor texte dramatice spaniole contemporane. | Este vorba despre finalistii proiectului „Confruntari dramaturgice” / „Combates de dramaturgia”, o initiativa care isi propune internationalizarea dramaturgiei spaniole contemporane.
Spectacolele lectura din data de 4 iulie vor fi sustinute de actori si colaboratori ai Teatrului National „Marin Sorescu”: Ana Maria Cratita, Mirela Disa, Darko Huruiala, Geni Macsim, Alina Mangra, Claudiu Mihail, Bogdan Opranescu (Tobitza), Adrian Tudor, Laurentiu Tudor, Costinela Ungureanu si Catalin Vieru. Regia este semnata de Bobi Pricop si Mihai Gligan, iar prezentator este dramaturgul si actorul Alexandru Stanciu.
La eveniment vor fi prezenti si trei dintre cei patru finalisti, respectiv Esther Carrodeguas, Paco Gamez si Nando Lopez, alaturi de curatorul proiectului, Miguel Cuerdo, producator LaZona.
Evenimentul din cadrul Theater Networking Talents reprezinta cea de-a treia etapa a proiectului „Confruntari dramaturgice” / „Combates de dramaturgia”, care a debutat in Spania la inceputul acestui an. In prima etapa, au fost inscrise in competitie 19 texte dramatice semnate de autori spanioli din noua generatie, dintre care juriul spaniol format din reprezentanti ai unor institutii artistice spaniole si profesionisti de teatru cu experienta si notorietate a operat o prima selectie din care au rezultat opt texte.
A urmat a doua etapa, in care un juriu din Romania, format din oameni de teatru si traducatori (Ioana Anghel – vicepresedinta a Fundatiei Culturale „Camil Petrescu” si traducatoare de teatru; Nicoleta Lefter – actrita; Bobi Pricop – regizor; Oana Mardare – coordonatoarea spatiului Reactor din Cluj-Napoca si Doru Talos – producator, spatiul Reactor din Cluj-Napoca) i-a ales pe cei patru finalisti.
In urma spectacolelor lectura de la Craiova, vor fi alesi doi castigatori (unul de catre juriu si celalalt, de catre public), iar textele respective se vor traduce integral in limba romana si vor face parte din programele de spectacole-lectura din urmatoarele stagiuni de teatru contemporan la care participa Instituto Cervantes din Bucuresti.
In cei peste 30 de ani de existenta, Institutul Cervantes a lucrat la diseminarea internationala a dramaturgiei spaniole contemporane, mizand pe traducerea textelor in alte limbi, ca modalitate impactanta pentru ca autorii si teatrul spaniol sa fie cunoscuti in alte tari. In acest spirit, „„Confruntari dramaturgice” / „Combates de dramaturgia” constituie un proiect important, al carui scop final este acela de a face ca textele autorilor spanioli sa depaseasca frontierele Spaniei si sa fie aduse pe scena in alte limbi, de teatre si companii straine, favorizand si promovand contactul si schimburile culturale intre producatori internationali si dramaturgi de limba spaniola.
Acest format se inspira dintr-un model existent deja in Spania: Turnirul de dramaturgie al Teatrului Spaniol. Noua versiune a formatului, cu proiectie internationala, ia nastere alaturi de LAZONA Producciones, curatorii activitatii, si isi propune sa faca cunoscute, in mod ludic, in randul profesionistilor internationali, unele dintre cele mai interesante texte ale dramaturgiei spaniole actuale. Proiectul se bucura de colaborarea Institutului National pentru Artele Spectacolului si Muzica (INAEM) din Spania, care acorda companiilor straine sprijin pentru productie si montare de texte de autori spanioli.
FINALI?TI
Tandretea / La Ternura, autor – Alfredo Sanzol [Fragmente traduse in limba romana de Ioana Anghel]
Piesa a fost jucata in mai multe stagiuni la Madrid, in regia lui Alfredo Sanzol, si s-a bucurat de turnee in Spania, Franta, Uruguay, Argentina, Columbia, Statele Unite ale Americii si Costa Rica.
Tandretea / La Ternura este o comedie romantica de aventura care incearca sa spuna ca nu ne putem proteja de ranile pe care le produce dragostea. Daca vrem sa iubim, trebuie sa ne asumam riscul de a suferi. Nici parintii nu-si pot proteja copiii de suferinta vietii, deoarece asta i-ar priva de experienta unei vieti pline.
Alfredo Sanzol (1972, Madrid-Pamplona) este dramaturg si regizor de teatru, licentiat in Drept la Universitatea din Navarra si in Regie de scena la RESAD Madrid. Piesele lui se caracterizeaza prin folosirea simtului umorului, cautarea unui stil formal propriu prin care abordeaza atat propria biografia, cat si teme sociale, dedicarea pentru a investiga noi structuri dramatice. Cu o profunda cunoastere a artei si meseriei teatrale, de-a lungul carierei a alternat regizarea propriilor texte cu puneri in scena a numeroase titluri de repertoriu.
Chirias / Numancia 9, 2º A, autor – Paco Gámez
[Fragmente traduse in limba romana de Irina Calin]
Textul s-a bucurat de 36 de spectacole in Spania, in regia Paco Gámez, Eva Redondo si Judith Pujol. Turnee in Germania, Spania, Italia, Argentina, Marea Britanie.
Chirias / Numancia 9, 2º A este drama unui cetatean nevoit sa-si paraseasca apartamentul din cauza unei cresteri excesive a chiriei. Este mica tragedie a unui om obisnuit, o tragedie care, fiind neinsemnata si cotidiana, devine ridicola.
Paco Gámez, dramaturg, actor, regizor si profesor, este cel mai premiat dramaturg spaniol al generatiei sale, fiind distins cu premii prestigioase precum Lope de Vega, premiul Concursului de Comedie al Teatrului Spaniol, Premiul Calderón de la Barca, Premiul Jesús Campos al Asociatiei Autorilor de Teatru, Finalist al Premiilor Teatrului Spaniol, Premiul Max pentru cel mai bun autor la debut, LAM al SGAE, Premiul SGAE pentru Teatru pentru Copii, Premiul Jesús Domínguez, castigator al Turnirului de Scriere Teatrala Spaniola 2022.
Varsta maniei / La edad de la ira, autor – Nando López
[Fragmente traduse in limba romana de Florin Galis]
56 de spectacole in turneu in Spania, in regila lui José Luis Arellano si compania La Joven. Turnee internationale: Statele Unite ale Americii, Panama, Costa Rica, Venezuela, Peru, Chile si Mexic.
Piesa are la baza romanul cu acelasi nume al lui Nando López, publicat pana acum in 16 editii.
Presupusa crima comisa de Marcos, un elev de liceu, constituie punctul de plecare al unei anchete care ne permite sa patrundem, prin intermediul prietenilor si colegilor sai de clasa, in temerile, visele si preocuparile sale. Personajele tinere din aceasta piesa capata voce in acest portret realist si in acelasi timp poetic al intregii sale generatii. Un spectacol in care adolescentii sunt singurii protagonisti si care se naste ca imn al diferentei si al cautarii – libera si curajoasa – a identitatii noastre.
Nando López (Barcelona, 1977) este romancier, dramaturg si doctor in filologie hispanica. A fost profesor de gimnaziu si liceu in invatamantul public, iar din 2016 s-a dedicat exclusiv scrisului. Este cunoscut deopotriva ca scriitor, autor de carti pentru copii si tineret, cat si ca dramaturg. Ca dramaturg, si-a prezentat in premiera lucrarile in numeroase tari.
De asemenea, este autorul a numeroase piese teatrale destinate copiilor si publicului tanar care au devenit best-seller. In plus, este autorul unor adaptari libere ale textelor clasice cu premiere la festivaluri prestigioase. In prezent, pasiunea pentru scris pentru adolescenti l-a purtat in mediul audiovizual, ca scenarist si producator executiv al unui serial pentru tineret bazat pe o idee originala proprie: Red Flags, deja filmat si care urmeaza a fi difuzat in curand.
Supernormali / Supernormales, autor – Esther F. Carrodeguas
[Fragmente traduse in limba romana de Alina Cantacuzino]
Numeroase turnee si traduceri in galiciana, spaniola, engleza, portugheza si chineza; in curs de traducere in limba germana.
Supernormali / Supernormales este un joc comic care ne confrunta cu propriile noastre prejudecati cu privire la persoanele cu diversitate functionala, generate de o societatea neoliberala si patriarhala, dar mai ales 100% functionala corporal, in care trupurile, realitatile, nevoile si vietile oamenilor care nu pot exista si produce in ritmul impus de societate nu au alta solutie decat sa vada cum aproape toti oamenii trec pe langa ei fara sa-i vada.
De-a lungul timpului, celor mai multi dintre acesti oameni li s-a refuzat practic [din punct de vedere istoric] experienta propriei lor sexualitati naturale. ?i au fost plasati [in plus] in afara DORIN?EI. Tocmai din acest punct porneste si intentioneaza autoarea sa reflecteze asupra celor de mai sus, inclusiv asupra propriului mod de a lucra creativ cu persoane cu diversitate functionala si asupra dificultatii eliminarii barierelor intrinsece, dificultatea de a intelege sau de a se bucura de opera teatrale care se realizeaza (sau nu!).
Esther F. Carrodeguas (Rianxo, 1979). Licentiata in Regie si Dramaturgie la ESAD din Galicia, Licentiata in Jurnalism la Santiago de Compostela si Torino si Tehnician Superior de Imagine (EIS A Coruña). Aceasta galiciana pur-sange se deplaseza pe muchia limitelor care separa genurile, adapandu-se adesea din izvorul jurnalistic sau poetic al teatrului.
Avand mai bine de zece titluri de teatru publicate, piesele ei au fost montate atat de propria sa companie, ButacaZero, cat si de alte companii de teatru.
. | |
|
|
|
|