Autori de marcă din literatura universală, în portofoliul Anansi. World Fiction la Bookfest 2024 | |
(Literatură) |
Peste 30 de noi titluri au aparut in traducere in cadrul Anansi. World Fiction, proiect editorial devenit recent imprint in cadrul Editurii TREI, de la ultima editie a Salonului de carte Bookfest. |
Nume reprezentative ale scenei literare internationale – precum Péter Nádas, Fernando Aramburu, Paolo Giordano sau Iuri Andruhovici – au fost incluse in portofoliu, scriitori laureati cu cele mai importante premii ale momentului, dar si noi traduceri din operele unor autori indragiti, carti ce stau la baza unor ecranizari celebre sau editii noi ale unor carti-cult, recuperari necesare.
Cititorii vor putea cumpara, la standul Trei din cadrul Romexpo, toate cele peste 100 de titluri publicate sub umbrela imprintului Anansi. World Fiction cu o reducere de 30%, dar vor exista si titluri la preturi speciale de pana la 10 lei.
Volumul Intre margini. Despre placerea de a citi si de a scrie (traducere de Cerasela Barbone) este o carte de non-fictiune scrisa de Elena Ferrante in anul 2021, un aliaj impenetrabil de cultura bine asimilata si autenticitate viscerala in care misterioasa scriitoare italiana vorbeste despre scrisul ei in stransa relatie cu cititul.
De asemenea, avem o noua traducere din opera scriitoarei si jurnalistei franceze de origine marocana Leïla Slimani: romanul Priviti-ne cum dansam! (traducere de Daniel Nicolescu), cartea care continua marea fresca familiala si politica a istoriei Marocului, povestind „anii de plumb” ce au urmat sfarsitului protectoratului francez.
Si din opera scriitorului Giorgio Bassani, un clasic al literaturii italiene, a aparut recent o noua editie a unuia dintre cele mai iubite romane ale sale (traducere de Rodica Locusteanu): Ochelarii cu rama de aur, carte ecranizata in 1987, in regia lui Giuliano Montaldo, cu Philippe Noiret, Rupert Everett si Valeria Golino in rolurile principale.
O reeditare mult-asteptata, publicata recent sub sigla Anansi. World Fiction, este si Trilogia gemenilor de Ágota Kristóf (traducere de Tristana Ir).
In lista titlurilor ecranizate, semnalam publicarea recenta a noii editii, tie-in, a romanului Zona de interes de Martin Amis, cartea ce sta la baza ecranizarii cu acelasi nume, in regia lui Jonathan Glazer, unul dintre cele mai comentate si mai premiate filme ale anului 2023, distins cu patru premii Oscar.
Prima traducere in limba romina a unei carti celebre de istoria artei, Civilizatia de Kenneth Clark (traducere de Bertha Savu) este o panorama a artei si arhitecturii occidentale de la prabusirea Imperiului Roman si pana la izbucnirea Primului Razboi Mondial. Civilizatia lui Kenneth Clark, narativizeaza literar cele treisprezece episoade ale serialului BBC montate de autor in 1969.
O selectie a titlurilor aparute in ultimele saptamani in cadrul Anansi. World Fiction, unul dintre cele mai dinamice proiecte editoriale dedicate traducerilor din literatura universala de pe piata de carte din Romania, va fi lansata la Bookfest in cadrul unui eveniment special: sambata, 1 iunie, incepand cu ora 14.00, la Scena Arena. Moderatorul evenimentului va fi directorul editorial al proiectului, scriitorul Bogdan-Alexandru Stanescu.
Despre volumul La portile taramului de nicaieri, cea mai recenta traducere din opera indragitei scriitoare siriene Samar Yazbeck, o marturie rara, plina de curaj, a realitatilor pe care le-a descoperit in tara ei dupa reintoarcere si debutul razboiului civil, va vorbi chiar traducatoarea cartii, Laura Sitaru. La portile taramului de nicaieri este un important document istoric, dar si o opera literara de exceptie.
Si Inside Story, ultima carte scrisa de Martin Amis, considerat de multi critici una dintre cele mai influente si mai inovatoare voci ale literaturii britanice moderne, se afla pe lista cartilor care vor fi lansate la Bookfest 2024. Despre „cea mai frumoasa carte a lui Martin Amis”, potrivit criticilor de la The New York Times, „o capodopera care ne reaminteste ca Amis e cel mai bun”, in viziunea celor de la The Spectator, va vorbi, de asemenea, traducatoarea cartii, Mihaela Ghita.
La evenimentul din 1 iunie va fi lansat si volumul Libera. Un copil si o tara la sfarsitul istoriei, excelenta carte de memorialistica semnata de Lea Ypi, un nume de referinta pe scena teoriei politice la nivel global, desemnata in 2022 unul dintre cei mai buni zece ganditori din lume de revista britanica Prospect si una dintre cele mai importante personalitati culturale de Frankfurter Allgemeine Zeitung. Despre cartea scriitoarei de origine albaneza va vorbi scriitorul si publicistul Vasile Ernu.
Si Bora Chung, una dintre cele mai cunoscute scriitoare sud-coreene din noua generatie, in plina ascensiune in plan international, tradusa cu succes in peste douazeci si cinci de limbi va fi in atentia publicului participant la lansarea noutatilor Anansi. Scriitorul Marius Chivu va vorbi despre proza ei scurta reunita in volumul Iepurele blestemat, o antologie unica si plina de fantezie de povestiri stranii, greu de incadrat intr-un gen literar anume.
Marius Chivu, un fan declarat al scriitorului Richard Ford, este cel care va prezenta si cea mai recenta traducere din opera indragitului scriitor american: Canada, roman al maturizarii, capodopera lui Ford, care ne propune unul dintre cele mai tusante si mai dickensiene personaje din literatura acestui inceput de secol.
Si Baiatul sclipitor, fascinantul roman al lui Paul Auster ce reface biografia lui Stephen Crane, scriitorul care l-a influentat pe Hemingway, va fi lansat la Bookfest. Despre acest volum dens, desemnat de criticii de la The Boston Globe drept „cea mai buna carte a anului 2021”, le va vorbi celor prezenti la eveniment chiar traducatoarea cartii, Iulia Gorzo.
James McBride, scriitor, muzician si scenarist, este unul dintre numele importante ale literaturii americane contemporane care intra in portofoliul Anansi. World Fiction incepand din aceasta primavara, cu romanul Diaconul King Kong (traducere de Dana Craciun), roman politist, farsa urbana si portret sociologic al Brooklynului din anii ’60. Despre cartea care ne portretul unui dintre cele mai memorabile personaje ale literaturii americane din ultimii ani, un Don Quijote alcoolic din Brooklynul anilor ’60, va vorbi redactorul cartii, istoricul literar Ruxandra Campeanu.
Prima carte a cunsocutului scriitor spaniol Fernando Aramburu publicata dupa bestsellerul Patria, romanul Pasari migratoare (traducere de Marin Malaicu-Hondrari), se afla pe lista noutatilor Anansi la Bookfest 2024. Jurnalista culturala si traducatoarea Silvia Dumitrache va vorbi celor prezenti la eveniment despre aceasta carte, un minunat roman despre natura umana, despre demnitate si speranta, un imn pentru tot ce face sarea si piperul vietii: dragoste, prietenie, libertate.
Despre cea mai recenta carte a scriitorului maghiar Péter Nádas, unul dintre marii prozatori europeni ai momentului, Povesti de groaza, va vorbi la Bookfest 2024 criticul literar Carmen Musat. Cartea, aparuta in traducerea lui Ildikó Gábos-Foarta, ne poarta intr-un univers care comunica cu lumile lui Céline si Cehov, in care limbajul si realitatea, ce-si au propriile legi greu de patruns, intra in contact cu neputinta de a articula, unde nu doar egoismul si bunatatea isi croiesc drum, dar si forte ale haosului, energii demonice care imping personajele in directii necunoscute.
Si scriitorul ucrainean Iuri Andruhovici, despre care criticii de la The New York Review of Books spune ca „poate fi comparat, in literatura ucraineana, doar cu Gogol”, a intrat recent in lista autorilor Anansi. World Fiction, cu romanul Radio Noapte. Mihai Traista, traducatorul cartii, este cel care va vorbi despre Radio Noapte, „roman acustic”, un roman prin care razbate „un perete de sunet” construit pe fundalul evenimentelor care au framantat istoria recenta a Europei de Est – dupa cum il descrie chiar autorul sau.
Jurnalistul cultural Matei Martin va prezenta la eveniment cea mai recenta traducere din opera lui Paolo Giordano, autor care s-a impus ca unul dintre cele mai importante nume din literatura italiana actuala. Este vorba despre Tasmania, un roman despre viitor, o carte deopotriva feroce si emotionanta.
Cunoscutul scriitor american de origine egipteana André Aciman, cunoscut de cititorii din intreaga lume datorita romanului Striga-ma pe numele tau/ Call me by your name, a aparut recent in traducere cu Fuga din Egipt, roman care va fi de asemenea lansat la targ. Portret seducator al unei lumi disparute, Fuga din Egipt este cronica spectaculoasa a unei familii evreiesti, urmarita de la curajoasa ei statornicire in cosmopolita Alexandrie la exodul infrangerii, trei generatii mai tarziu. Traducatoarea cartii, scriitoarea Alexandra Turcu, este cea care va prezenta romanul la eveniment.
Proiectul editorial coordonat de scriitorul si editorul Bogdan-Alexandru Stanescu, Anansi. World Fiction a fost lansat la finalul lunii septembrie 2020, ca o colectie a Editurii Pandora M. Recent, Anansi a devenit imprint al Editurii Trei. Asezat sub semnul lui Anansi, zeul african al povestilor, imprintul Anansi. World Fiction include cinci serii: Anansi. Contemporan – dedicata literaturii actuale, Anansi. Clasic – un spatiu al clasicilor secolului XX, Anansi. Mentor – ce reuneste eseuri literare, Anansi. Ego – seria dedicata memorialisticii si Anansi. Blues – seria poeziei.
Editia din acest an a Salonului International de Carte Bookfest are loc in perioada 29 mai – 2 iunie, in Pavilionul B2 Romexpo. Programul de vizitare este urmatorul: miercuri, 29 mai: 10.00-20.00; joi, 30 mai: 10.00-20.00; vineri, 31 mai: 10.00-21.00; sambata, 1 iunie: 10.00-21.00; duminica, 2 iunie: 10.00-20.00. Accesul publicului este gratuit.
.
| |
|
|