Opțiuni
•   Topuri
•   Blog
•   Interviul aromat
•   Ceaiul englezesc
•   Locale
•   Mass media
•   Autori
•   Promovează
•   Colaboratori
•   Parteneri
•   Contact
Newsletter
personalizat
Înscrie-te pentru ceașca săptămânală de cultură:
Socializare
Abonare RSS Bookmark Recomandați portalul
Twitter Facebook Youtube
Acum niște ani
5 iulie 2022
Recomandări
Confiteor, romanul care l-a impus pe Jaume Cabré, unul dintre cei mai mari scriitori catalani ai tuturor timpurilor, tradus în colecția Anansi
(Literatură)
Confiteor, de Jaume Cabré, cel de-al patruzecilea titlu publicat recent in traducere in colectia Anansi. Word Fiction de la Editura Pandora M, este o carte-eveniment, bestseller international, cu peste 1 milion de exemplare vandute in intreaga lume.

Publicat in Barcelona in urma cu zece ani, monumentalul roman Confiteor este cartea care l-a impus definitiv pe Jaume Cabré, laureatul a numeroase premii internationale si considerat astazi unul dintre cei mai importanti scriitori catalani ai tuturor timpurilor.

Atat de maret si de ambitios: precum Corectii, al lui Franzen, Confiteor promite sa devina unul dintre marile romane ale deceniului”, scriau imediat dupa aparitia cartii criticii de la El País.

Scris sub forma unei confesiuni finale a unui geniu ce stie ca urmeaza sa-si piarda cea mai pretioasa posesiune, mintea, aceasta capodopera a literaturii europene incearca imposibilul: sa coboare la radacinile Raului si sa se intoarca de acolo nevatamata. O adevarata aventura estetica si intelectuala, Confiteor (in romana: Marturisesc) debuteaza cu anii de tinerete ai Adriei Ardevol, un copil minune care se naste intr-o lume lipsita de iubire si creste invatand sa-si spioneze parintii, martor al pasiunii tatalui sau pentru obiectele de anticariat, in special pentru o misterioasa si pretioasa vioara ce-si are propriul nume, dar si captiv al unui univers interior imaginar. Vioara devine un element central al romanului, dat fiind ca istoria ei se confunda cu istoria Europei, de la flacarile Inchizitiei si pana la ultimele reverberatii ale iadului concentrationar nazist – „un roman monumental despre problema raului” (The Guardian), „o adevarata simfonie a raului” (L’Express).

Editia in limba romana poarta semnatura Janei Balacciu Matei, exceptionala traducatoare a cartilor lui Jaume Cabré in limba romana: „Pentru acest scriitor care scrie 360 de zile pe an, zi de zi, dimineata si noaptea, si publica, fara graba, o carte la sase-sapte ani, creatia literara este modul lui de a trai. […] Nu trebuie sa-i citesti toate cartile ca sa-ti dai seama ca ai in fata un mare scriitor. Aceasta amprenta o poarta fiecare volum in parte. Jaume Cabré stie sa construiasca pe spatiile intinse ale romanelor sale de mari dimensiuni, sa faca rafinate filigrane literare atat in proza scurta, cat si in paginile romanelor. Stie sa impleteasca si sa topeasca timpurile si persoanele verbelor, sa infioare sugerand intr-o fraza ceea ce va fi dezvoltat peste zeci de pagini. Cartile lui sunt bazate pe o documentare riguroasa, pe care nici un cititor nu o observa, atat de frumos este topit totul in naratiune. Cartile lui sunt pline de referinte culturale, mai ales muzicale, dar se citesc cu sufletul la gura. Cartile lui manuiesc o limba bogata si diversificata, urechea, sensibila la sunetele eterate ale muzicii, prinde deopotriva cele mai sugestive expresii ale limbajului colocvial si le alatura lor dezinvolt. Si toata aceasta «tehnica» dezvaluie o personalitate aplecata asupra a tot ceea ce este un om: iubire, ura, prietenie, viata si moarte, bucurie si lacrimi, individ atras de mecanismul puterii, strivit de el sau revoltat impotriva lui”.

Jaume Cabré (n. 1947) este absolvent de filologie catalana al Universitatii din Barcelona, scenarist, romancier si eseist. Este laureatul a numeroase premii internationale si considerat unul dintre cei mai importanti scriitori catalani ai tuturor timpurilor. Recunoasterea literara i-a fost adusa de succesiunea de romane Senioria (1991), Umbra eunucului (1996) si Vocile lui Pamano (2004), insa adevaratul succes international l-a cunoscut doar dupa publicarea romanului Confiteor (2011), tradus in aproape 30 de tari. Cel mai recent roman al sau, Consumits pel foc, a aparut la inceputul acestui an.

 „Ma intereseaza felul in care memoria si puterea se reunesc in problema raului. Acestea sunt obsesiile mele, prezente peste tot in ceea ce scriu, la fel ca tema muzicii. ?tiu ca la un moment dat una dintre obsesii va iesi la lumina. Nici nu va imaginati cat de multi bani economisesc scriind, in loc sa merg psiholog”, marturisea Jaume Cabré intr-un interviu recent.

________________________________________
ANANSI. World Fiction este cea mai recenta colectie dedicata traducerilor din literatura universala de pe piata de carte din Romania. Proiectul editorial, coordonat de scriitorul si editorul Bogdan-Alexandru Stanescu, a fost lansat la finalul lunii septembrie 2020. Asezata sub semnul lui Anansi, zeul african al povestilor, colectia ANANSI. World Fiction include cinci serii: Anansi. Contemporan – dedicata literaturii actuale, Anansi. Clasic – un spatiu al clasicilor secolului XX, Anansi. Mentor – ce reuneste eseuri literare, Anansi. Ego – seria dedicata memorialisticii si Anansi. Blues – seria poeziei. Recent, colectia a marcat aniversarea unui an de la lansare, printr-un proiect in cadrul caruia cititorii sunt invitati sa devina autori: Povestile ne apropie – detalii pe http://blog.pandoram.ro/.

.

Nume:

E-mail:


Mesaj:

(Comentariile trebuie sa fie de maximum 250 de caractere.)
Validare: 
(Introduceti codul pentru validare.) Reseteaza cod!
 
Autentificare
Am uitat parola / Cont nou!
Căutare
Prea multe rezultate?
Folosește căutarea avansată.
Publicitate