Opțiuni
•   Topuri
•   Blog
•   Interviul aromat
•   Ceaiul englezesc
•   Locale
•   Mass media
•   Autori
•   Promovează
•   Colaboratori
•   Parteneri
•   Contact
Newsletter
personalizat
Înscrie-te pentru ceașca săptămânală de cultură:
Socializare
Abonare RSS Bookmark Recomandați portalul
Twitter Facebook Youtube
Acum niște ani
22 decembrie 2024
Recomandări
Scriitorii Burhan Sönmez, Manuel Vilas și Hila Blum se întâlnesc toamna aceasta cu cititorii de limbă română
(Literatură)
Burhan Sönmez, Manuel Vilas si Hila Blum sunt trei dintre autorii Anansi care vor fi prezenti toamna aceasta la festivaluri de literatura din Romania si Republica Moldova. Sibiu, Timisoara, Iasi si Chisinau sunt cele patru orase unde indragitii scriitori isi vor intalni in luna octombrie cititorii de limba romana.
Burhan Sönmez, considerat unul dintre numele de prima marime ale literaturii turce contemporane, tradus cu succes in peste 40 de limbi, presedintele PEN International, va lua parte in aceasta toamna la doua festivaluri de literatura din Romania.

Primul dintre acestea este Poets in Transylvania, editia a X-a (11-13 octombrie). Burhan Sönmez se va intalni cu cititorii sibieni in ultima zi a Festivalului, vineri, 13 octombrie, de la ora 14.00, la Universitatea „Lucian Blaga” din sibiu, in cadrul unui eveniment public moderat de scriitorul Radu Vancu.
De la Sibiu, Burhan Sönmez va pleca spre Iasi, unde, in penultima seara a Festivalului International de Literatura si Traducere Iasi (FILIT), sambata, 21 octombrie, de la ora 20.00, va avea un dialog cu scriitorul Radu Vancu, pe scena Teatrului National.
Cu aceasta ocazie, Editura Pandora M le pregateste si o surpriza cititorilor autohtoni: o noua traducere din opera lui Burhan Sönmez. Este vorba despre editia in limba romana a romanului Piatra si umbra (traducere de Veronica D. Niculescu).
Burhan Sönmez (n. 1965) a studiat Dreptul la Istanbul, unde a si profesat o vreme ca avocat. A colaborat la mai multe reviste si ziare, cu articole pe teme culturale si politice. A fost membru al Societatii pentru Drepturile Omului (IHD) si fondator al Fundatiei pentru Cercetare Sociala, Cultura si Arta (TAKSAV). In 1996 a fost grav ranit in timpul unui asalt al politiei turce si s-a refugiat pentru o perioada mai lunga in Marea Britanie.
In 2009 i-a aparut primul roman, Kuzey (Miazanoapte), urmat in 2011 de Masumlar (Pacate si inocenti, recompensat cu premiul Sedat Simavi, una dintre cele mai pretioase distinctii literare din Turcia). Cel de-al treilea roman al sau, Istanbul Istanbul, publicat in 2015, i-a adus Premiul EBRD pentru Literatura in 2018. Labirint, cel de-al patrulea roman, a fost publicat in acelasi an (editia in limba romana: colectia Anansi. World Fiction, traducere de Adal Hanzade, 2021). Cartile sale au fost traduse in 36 de limbi. In prezent, Burhan Sönmez isi imparte viata intre Cambridge si Istanbul.

Tradusa in premiera in limba romana, scriitoarea israeliana Hila Blum se va afla toamna aceasta la Timisoara. Mai exact, pe 27 octombrie, in cea de-a treia zi a Festivalului International de Literatura de la Timisoara (FILTM), aceasta va citi in premiera un fragment din romanul Cum sa iti iubesti fiica (traducere de Monica Pruteanu), in curs de aparitie in colectia Anansi. World Fiction, si va lua parte la dezbateri alaturi de alti scriitori invitati ai Festivalului: Sjón (Islanda), Christian Kracht (Elvetia) si Tatiana Tibuleac (Republica Moldova).
Nascuta la Ierusalim in 1969, scriitoarea Hila Blum a lucrat la inceput ca jurnalist, iar in ultimele patru decenii a fost editor pentru Kinneret Zmora-Bitan, una dintre cele mai mari edituri israeliene. Primul ei roman, Vizita (2011), a devenit repede bestseller si a intrat pe lista prestigiosului Premiu Sapir pentru literatura, pe care Hila Blum avea sa-l si castige in 2021, cu
romanul Cum sa-ti iubesti fiica. Cartea avea sa castige in scurt timp atentia criticilor internationali, care il descriu drept „un roman de o autenticitate fara cusur: observatiile, gesturile si franturile de dialog par cat se poate de reale” (The New York Times), „hipnotizant, nelinistitor” (The Guardian).

Scriitorul spaniol Manuel Vilas este unul dintre invitatii de onoare ai primei editii a FILIT Chisinau. Acesta se va afla pe Scena Teatrului Fara Nume, intr-un dialog cu traducatorul sau in limba romana, scriitorul Marin Malaicu-Hondrari, pe data de 21 octombrie, incepand cu ora 19.30.
Indragit de cititorii romani datorita celor doua carti traduse pana in prezent  – In toate a fost frumusete (2022) si Bucurie (2023) – Manuel Vilas s-a nascut in 1962 la Barbastro, in provincia spaniola Huesca. A debutat ca poet in 1982 si a continuat sa scrie roman si proza scurta, fiind in momentul de fata unul dintre cei mai apreciati scriitori spanioli. In toate a fost frumusete a luat Spania prin surprindere in 2018, ajungand la cifre de vanzari fenomenale pentru o opera profund literara. In plan international, romanul a fost retiparit de opt ori in Italia si de sase ori in Portugalia, castigand in Franta Prix Femina Étranger in 2019. A fost finalist al Prix Médicis si al Prix du Meilleur Livre Étranger. Continuarea acestuia, romanul Bucurie, s-a numarat in 2019 printre finalistele prestigiosului Premiu Planeta. Pentru romanul Nosotros, in 2023, Manuel Vilas a primit Premio Nadal de Novela. La Editura Pandora M se afla in pregatire romanele Los besos si Nosotros.




.

Nume:

E-mail:


Mesaj:

(Comentariile trebuie sa fie de maximum 250 de caractere.)
Validare: 
(Introduceti codul pentru validare.) Reseteaza cod!
 
Autentificare
Am uitat parola / Cont nou!
Căutare
Prea multe rezultate?
Folosește căutarea avansată.
Publicitate