Nouă romane multipremiate și traduse cu succes în întreaga lume completează, de la începutul acestei primăveri, portofoliul îndrăgitei colecții Anansi. World Fiction de la Editura Pandora M. Cu siguranță, una dintre cele mai așteptate traduceri o reprezintă ediția în limba română a volumului Anii, al laureatei Nobelului literar din 2022, Annie Ernaux.

Descris de scriitorul și scenaristul Emmanuel Carrère drept „una dintre foarte puținele cărți cu adevărat mari din literatura contemporană”, volumul Anii (2008) a fost primit cu surprindere. Deși Annie Ernaux era deja de decenii întregi o scriitoare iubită și premiată, Anii a reprezentat, în multe feluri, un nou început: atât un volum de memorii al unei întregi generații, dar și povestea unor oameni ce-și relatează istoria unică. Anii este o rememorare a perioadei 1941-2006, realizată cu ajutorul senzațiilor trecute și prezente, al fotografiilor, cărților, cântecelor, radioului, televiziunii, reclamelor, știrilor, totul contrastând cu însemnările de jurnal adunate de-a lungul a șase decenii. Traducerea în limba română poartă semnătura Mădălinei Ghiu.

Scriitoarea suedeză Linda Boström Knausgård revine și ea în atenția criticilor și cititorilor români cu o nouă carte: Copil de octombrie (traducere din limba suedeză de Roxana-Ema Dreve). Între 2013 și 2017, Linda Boström Knausgård a fost internată periodic într-un salon psihiatric, unde a fost supusă terapiei cu electroșocuri. Pe măsură ce terapia înainta, amintirile scriitoarei începeau să dispară. La ce mai e bun un scriitor fără memorie? Cartea aceasta, bazată pe experiența autoarei, reprezintă o tentativă elocventă de a reține trecutul, de a crea o poveste, de a găsi sens și de a ține în viață legăturile cu familia, cu prietenii, chiar cu propria ființă. Aceasta este povestea luptei unei femei împotriva bolii mintale și a izolării. Este o mărturie crudă asupra felului în care scrisul poate să protejeze și să vindece.

Bruno Schulz, considerat unul dintre cei mai mari scriitori polonezi ai tuturor timpurilor, intră pe lista autorilor publicați în colecția Anansi. World Fiction, cu volumul Prăvăliile de scorțișoară. Sanatoriul sub semnul clepsidrei. Cele două volume de proză editate de autor în timpul vieții sunt publicate acum într-o nouă traducere, semnată de Cristina Godun, prima de acest fel după anii 1970. Bruno Schulz publica în 1934 Prăvăliile de scorțișoară, un volum de povestiri ce își implică personajele în ritmurile nebunești ale unei naturi scăpate de sub control, implacabile, iar în 1937, Sanatoriul sub semnul clepsidrei, volum ce punea în discuție dimensiunea temporală, creând și jucându-se cu realități alternative. Cât a trăit, prozele lui Bruno Schulz nu au avut parte de o primire critică favorabilă, însă după război talentul său excepțional i-a adus cititori în toată lumea.

J.R. Moehringer, autorul bestsellerului Dulcele bar, revine primăvara aceasta în librăriile românești cu Sutton, un roman construit pe marginea biografiei celebrului spărgător de bănci al Americii: Willie Sutton, cel pe care americanii sărăciți de Marea Criză Economică din 1929–1933 l-au transformat în erou național. Traducerea în limba română a cărții poartă semnătura lui Paul Slayer Grigoriu.

Uimire, cel mai intim și mai tulburător roman al lui Richard Powers, unul dintre marii scriitori americani în viață, va apărea de asemenea în traducere în colecția Anansi. World Fiction. Cu o viziune rară asupra lumii și descrierea uneia dintre cele mai răscolitoare apropieri dintre tată și fiu, Uimire spune povestea lui Theo Byrne, un astrobiolog care caută semne de viață în necuprinsul cosmosului, și a fiului său, Robin, un băiețel blând și bun, ce petrece ore întregi pictând animale aflate în pragul dispariției. Cartea a fost nominalizată la National Book Award 2021 și la Booker Prize 2021; traducerea în limba română este semnată de Petru Iamandi.

Pe lista noilor nume din portofoliul colecției Anansi. World Fiction, din această primăvară, se alătură și cel al lui Natalie Haynes, una dintre cele mai populare scriitoare americane și o cunoscută clasicistă. O mie de corăbii (traducere de Ioana Filat) este cartea în care Natalie Haynes dă glas femeilor, până acum tăcute, din Războiul Troian.

Primăvara aceasta, în colecția Anansi. World Fiction va fi publicat și romanul Femeile din Troia de Pat Barker, „una dintre cele mai profunde și fascinante scriitoare contemporane”, în viziunea criticilor de la The Washington Post. Nominalizat la Women’s Prize for Fiction, romanul Femeile din Troia (traducere în limba română de Genoveva Cerchez) vede prin ochii unei femei grozăvia unei povești homerice care va marca pentru milenii istoria lumii.

Cea mai cunoscută poveste de dragoste din literatura italiană a secolului XX, dar și romanul dispariției unei lumi, Grădinile Finzi-Contini de Giorgio Bassani (traducere de Rodica Locusteanu), este de asemenea readusă în atenția cititorilor autohtoni într-o nouă ediție. Comunitatea iudaică din Ferrara, sinagogile ei, dar și domeniul înconjurat de ziduri al bogatei familii Finzi-Contini sunt readuse la viață de memoria lui Bassani. Romanul a avut parte de o tulburătoare ecranizare, în regia lui Vittorio De Sica.

O nouă ediție a romanului Zgomotul alb, considerat una dintre capodoperele lui Don DeLillo, se află deja în librăriile fizice și online din întreaga țară. În paralel, ecranizarea cărții, în regia lui Noah Baumbach, cu Adam Driver, Greta Gerwig și Don Cheadle în rolurile principale, este disponibilă în rețeaua Netflix. Zgomotul alb (în traducerea regretatului Horia Florian Popescu) urmărește un an din viața lui Jack Gladney, șef al catedrei de studii despre Hitler la facultatea sa.


ANANSI. World Fiction este cea mai recentă colecție dedicată traducerilor din literatura universală de pe piața de carte din România. Proiectul editorial, coordonat de scriitorul și editorul Bogdan-Alexandru Stănescu, a fost lansat la finalul lunii septembrie 2020. Așezată sub semnul lui Anansi, zeul african al poveștilor, colecția ANANSI. World Fiction include cinci serii: Anansi. Contemporan – dedicată literaturii actuale, Anansi. Clasic – un spațiu al clasicilor secolului XX, Anansi. Mentor – ce reunește eseuri literare, Anansi. Ego – seria dedicată memorialisticii și Anansi. Blues – seria poeziei.