Toamna încep gusturile pentru lectură să se așeze, fiecare pe raftul său, în cămara cu bunătăți literare. De aceea, toți cei care iubesc literatura și iubesc întâlnirile cu scriitorii, pentru a trage cu ochiul și dincolo de negru pe alb-ul paginii de carte, își fac planuri pentru festivalurile care au în prim-plan printurile și oamenii care le produc. Iar un festival internațional, cu invitații și evenimentele sale, stârnește, de fiecare dată, curiozități care trebuie satisfăcute. Un astfel de festival este Festivalul Internațional de Literatură de la Timișoara (FILTM), „La Vest de Est / La Est de Vest”, aflat în 2013 la cea de-a doua ediție.

Organizat în perioada 23-25 octombrie și inițiat de trei prieteni care au ajuns să înțeleagă în timp fluctuațiile pieței de carte și ale mediului cultural de la noi, Oana Boca, Ioana Gruenwald și Robert Șerban, festivalul își propune să continue, într-o manieră deschisă publicului larg, tradiția studiilor comparatiste inițiate de Fundația „A Treia Europă”.

În 2013, la cea de-a doua ediție, Festivalul Internațional de Literatură de la Timișoara (FILTM), „La Vest de Est / La Est de Vest” vizează, printre altele, o mai bună cunoaștere a literaturii sârbe de astăzi. Și, pentru că, atunci când vine vorba de informație, constatăm că în fiecare dintre noi se ascunde un pofticios cu apucături de indiscret ținute sub control, cu stângăcie sau cu abilitate, după caz, un scurt dialog cu cei direct implicați într-un eveniment public nu poate decât să ne ațâțe și mai tare. Iar în cazul festivalului de la Timișoara, acest dialog s-a legat chiar cu unul dintre oamenii cu ideea, respectiv Oana Boca, Managing Partner la Headsome Communication. Și el pune degetul pe câteva interogări primare pentru consumatorul de informație: cum?, unde?, cine?, ce?

Cum ți-a venit ideea inițierii acestui festival?

Nu sunt singură în povestea asta. La începutul lui 2012, am simțit, alături de Ioana Gruenwald și Robert Șerban (co-organizatorii FILTM), că e posibil un festival independent de literatură la Timișoara. Timișoara, un oraș cu o tradiție unică în sfera studiilor culturale și cu un mix identitar absolut fascinant – în opinia noastră, e orașul românesc cel mai ancorat, dintotdeauna a fost așa, la realitatea culturală central-europeană. Știam că nu e imposibil să pui pe picioare un festival independent de literatură în România; de 6 ani organizez FILB-ul (Festivalul Internațional de Literatură de la București). În plus, aveam oarece contacte în țările vecine, în special în țările din fosta Iugoslavie, un spațiu atât de viu, de aglomerat și de plin de contraste. Așa s-a născut FILTM, cu un slogan care nouă ne e foarte drag, „La Vest de Est / La Est de Vest”, și care e și reprezentativ pentru ceea ce înseamnă Timișoara: Estul lor & Vestul nostru.

Cum ai caracteriza în cinci cuvinte care să înceapă cu aceleași inițiale pe care le conține FILTM-ul (Festivalul Internațional de Literatură de la Timișoara), evenimentul pe care îl ai în pregătire împreună cu Headsome Communication?

Aș propune: Fabricat, Independent, La TiMisoara. La detaliul acesta identitar, de „festival independent”, ținem foarte mult. Știm, și ne „doare” adesea, faptul că independența vine la pachet cu o mare povară, aceea a emoțiilor legate de siguranța financiară. Am socotit, însă, că e de preferat să porți lupta asta cu finanțările decât să înghiți în sec și să accepți derapajele unui susținător unic. În plus, prin adoptarea, chiar de la debut, a FILTM de către Fundația Traduki din Berlin, acesta a devenit parte a marii familii a festivalurilor independente de literatură din Centrul și Sud-Estul Europei.

Ce compromisuri nu sunteți dispuși, tu și colegii tăi de festival, să faceți pentru a-i crește artificial popularitatea?

Nu vom încerca niciodată să creștem artificial publicul festivalului, așadar nu vom încărca autobuze cu elevi, să-i aducem fără voia lor la lecturile publice și dezbaterile din cele trei seri. Preferăm să ne păstrăm silueta fragilă, să creștem în mod natural și pe verticală.

Ce v-a învățat prima ediție a FILTM, cea din 2012?

Am învățat să pregătim pui cu sos de vișine, ruladă de porc cu caimac Karađorđeva šnicla și ne-am convins cât de mândri și sofisticați sunt bănățenii. Iar faptul că ne știm publicul un pic mai bine e cel mai mare câștig!

Ce le transmiți și, eventual, le promiți celor care își vor trece în agendă pe octombrie Timișoara, 23-25, Festivalul Internațional de Literatură?

„Contractul” pe care îl avem noi cu iubitorii de literatură care vin la FILTM a fost semnat încă de anul trecut, pe o perioadă nedeterminată. Fiecare dintre „părți” știm care ne sunt obligațiile: noi, organizatorii, ne angajăm să pregătim cititorilor 3 seri frumoase de festival, cu lecturi publice, dialog dezinhibat, pe teme de interes pentru toți cei care vor să aprofundeze aria culturii central-europene, iar publicul se obligă să nu ne întrebe vreodată cine a fost Danilo Kiš.

Așadar, în principiu, anul acesta n-am prea avea noutăți. Doar niște „date” din addendumul la contract, anume:

  • Victor Erofeev (Rusia) – pentru prima dată în România!
  • Iuri Andruhovici (Ucraina) – pentru prima dată în România!
  • Fabio Geda (Italia) – pentru prima dată în România!
  • Edo Popović (Croația) – pentru prima dată în România!
  • Duško Novaković (Serbia)
  • Igor Marojević (Serbia) – pentru prima dată în România!
  • Daniel Vighi
  • Răzvan Petrescu
  • T. O. Bobe
  • Veronica Niculescu
  • Robert Șerban * Alexandru Potcoavă Acestor premiere li se adaugă seara de împrietenire româno-sârbească, ultima seară a Festivalului, când, pe lângă lecturi publice și dialog, vom avea și mâncare și muzică sârbească, iar play-list-ul include și melodiile Ksenijei Cicvarić, cunoscută interpretă rumană din Timocul Sârbesc, mama lui Duško Novaković, chiar unul dintre invitați. Ne cam știm între noi la FILTM!

Gândurile unuia dintre organizatorii Festivalului Internațional de Literatură de la Timișoara legate de ediția din acest an le avem, așadar, la îndemână, dar nimic nu se compară cu experiența pe viu. “Să vezi ce accent englezesc mișto avea scriitorul acela rus care își citea fragmente din propriile cărți!“, “Cât de simpatic a putut să fie croatul acela aflat pentru prima dată în România!”, “Mâncarea sârbească a fost chiar o surpriză plăcută pentru mine!” sunt începuturi de frază pe care numai prezența la FILTM le poate încuraja în discuțiile cu apropiații.